Ersatzmesser für Etikettierpistole Banok 503S 503X 503L 503SL 503XL

Wir empfehlen das Messer alle 10.000-20.000 Heftfäden
auszutauschen damit die Fäden wir optimal geschnitten
werden und nicht hängen bleiben
Artikel-Nr.
159-11
Lieferzeit
1-2 Tage1
Menge Netto Brutto
ab 1 Stück 2,90 € 3,45 €
ab 5 Stück 2,70 € 3,21 €
ab 10 Stück 2,60 € 3,09 €
ab 20 Stück 2,50 € 2,98 €
ab 50 Stück 2,30 € 2,74 €
ab 100 Stück 2,20 € 2,62 €
MwSt. (19%) zzgl. Versandkosten
Alle Preise pro Verpackungseinheit

Produktbeschreibung

Nach Wechsel des Messers, werden die Fäden wieder optimal vom Fadensplint abgetrennt / geschnitten
Wir empfehlen das Messer alle 10.000 - 20.000 Heftfäden auszutauschen.

Passend für:

· Banok 503S
· Banok 503X
· Banok 503SL
· Banok 503XL

Informationen zur Produktsicherheit

Verwendungshinweis: Die Ersatzmesser sind ausschließlich für den Einsatz in kompatiblen Etikettierpistolen vorgesehen. Verwenden Sie die Messer nur gemäß der Bedienungsanleitung, um Schäden am Gerät oder Verletzungen zu vermeiden.

Kindersicherheit: Nicht für Kinder unter 12 Jahren geeignet. Die Messer sind scharf und können bei unsachgemäßer Handhabung Verletzungen verursachen. Bewahren Sie die Ersatzmesser außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Handhabung: Seien Sie beim Auswechseln der Messer besonders vorsichtig, um Schnittverletzungen zu vermeiden. Verwenden Sie geeignete Werkzeuge oder Schutzhandschuhe, falls erforderlich.

Lagerung: Lagern Sie die Ersatzmesser an einem trockenen, sicheren Ort, um Korrosion oder Beschädigungen zu vermeiden. Kontakt mit Feuchtigkeit und aggressiven Chemikalien sollte vermieden werden.

Entsorgung: Entsorgen Sie defekte oder abgenutzte Messer sicher und gemäß den lokalen Vorschriften für metallische Gegenstände. Werfen Sie die Messer nicht in den Hausmüll, um Verletzungsgefahren zu vermeiden. Verpacken Sie sie vor der Entsorgung so, dass keine scharfen Kanten zugänglich sind.
Weitere Sprachen

BG - Информация за безопасността на продукта:
Инструкции за употреба: Резервните остриета са предназначени изключително за употреба в съвместими пистолети за етикетиране. Използвайте остриетата само в съответствие с инструкциите за експлоатация, за да предотвратите повреда на уреда или нараняване.
Безопасност за деца: Не е подходящ за деца под 12-годишна възраст. Остриетата са остри и могат да причинят нараняване при неправилно боравене с тях. Съхранявайте остриетата за смяна на ножове на недостъпно за деца място.
Работа: Бъдете особено внимателни при подмяната на остриетата, за да избегнете наранявания от порязване. Ако е необходимо, използвайте подходящи инструменти или защитни ръкавици.
Съхранение: Съхранявайте резервните остриета на сухо и безопасно място, за да предотвратите корозия или повреда. Избягвайте контакт с влага и агресивни химикали.
Изхвърляне: Изхвърляйте дефектните или износени остриета безопасно и в съответствие с местните разпоредби за метални предмети. За да избегнете риска от нараняване, не изхвърляйте остриетата в битови отпадъци. Преди изхвърляне ги опаковайте по такъв начин, че да няма достъп до остри ръбове

DK - Oplysninger om produktsikkerhed:
Brugsanvisning: Udskiftningsbladene er udelukkende beregnet til brug i kompatible etiketteringspistoler. Brug kun knivene i overensstemmelse med brugsanvisningen for at undgå skader på apparatet eller personskade.
Børnesikkerhed: Ikke egnet til børn under 12 år. Knivene er skarpe og kan forårsage personskade, hvis de håndteres forkert. Opbevar udskiftningsknivene uden for børns rækkevidde.
Håndtering: Vær særlig forsigtig, når du udskifter knivene, for at undgå skæreskader. Brug om nødvendigt egnet værktøj eller beskyttelseshandsker.
Opbevaring: Opbevar reserveknivene på et tørt, sikkert sted for at undgå korrosion eller beskadigelse. Undgå kontakt med fugt og aggressive kemikalier.
Bortskaffelse: Bortskaf defekte eller slidte klinger på en sikker måde og i overensstemmelse med de lokale regler for metalgenstande. For at undgå risiko for personskade må knivene ikke bortskaffes med husholdningsaffald. Før bortskaffelse skal de pakkes på en sådan måde, at der ikke er adgang til skarpe kanter.

EE - Teave tooteohutuse kohta:
Kasutamisjuhised: Asenditerad on mõeldud kasutamiseks ainult ühilduvates märgistuspüstolites. Kasutage terasid ainult vastavalt kasutusjuhendile, et vältida seadme kahjustusi või vigastusi.
Lapse ohutus: Ei sobi alla 12-aastastele lastele. Terad on teravad ja võivad vale käsitsemise korral põhjustada vigastusi. Hoidke varutera lastele kättesaamatus kohas.
Käsitsemine: Olge terade vahetamisel eriti ettevaatlik, et vältida lõikevigastusi. Kasutage vajadusel sobivaid tööriistu või kaitsekindaid.
Säilitamine: Säilitage varutera kuivas ja turvalises kohas, et vältida korrosiooni või kahjustusi. Vältige kokkupuudet niiskuse ja agressiivsete kemikaalidega.
Hävitamine: Kõrvaldage defektsed või kulunud terad ohutult ja vastavalt kohalikele metallesemeid käsitlevatele eeskirjadele. Vigastusohu vältimiseks ärge visake terasid majapidamisjäätmete hulka. Enne kõrvaldamist pakendage need nii, et terad ei oleks ligipääsetavad.

FI - Tuoteturvallisuutta koskevat tiedot:
Vaihtoterät on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan yhteensopivissa etikettipistoolissa. Käytä teriä vain käyttöohjeiden mukaisesti laitteen vaurioitumisen tai loukkaantumisen välttämiseksi.
Lasten turvallisuus: Ei sovellu alle 12-vuotiaille lapsille. Terät ovat teräviä ja voivat aiheuttaa vammoja, jos niitä käsitellään väärin. Pidä vaihtoterät poissa lasten ulottuvilta.
Käsittely: Ole erityisen varovainen, kun vaihdat teriä, jotta vältät viiltovammat. Käytä tarvittaessa sopivia työkaluja tai suojakäsineitä.
Säilytys: Säilytä vaihtoterät kuivassa, turvallisessa paikassa korroosion tai vaurioiden välttämiseksi. Vältä kosketusta kosteuden ja aggressiivisten kemikaalien kanssa.
Hävittäminen: Hävitä vialliset tai kuluneet terät turvallisesti ja metalliesineitä koskevien paikallisten määräysten mukaisesti. Älä hävitä teriä kotitalousjätteeseen loukkaantumisvaaran välttämiseksi. Pakkaa ne ennen hävittämistä siten, että terät eivät pääse käsiksi teräviin reunoihin.

FR - Informations sur la sécurité du produit :
Conseil d'utilisation : Les lames de rechange sont exclusivement destinées à être utilisées dans les pistolets d'étiquetage compatibles. N'utilisez les couteaux que conformément au mode d'emploi afin d'éviter d'endommager l'appareil ou de vous blesser.
Sécurité des enfants : ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans. Les lames sont tranchantes et peuvent provoquer des blessures si elles ne sont pas utilisées correctement. Conservez les lames de rechange hors de portée des enfants.
Manipulation : soyez particulièrement prudent lors du remplacement des couteaux afin d'éviter les coupures. Utilisez des outils appropriés ou des gants de protection si nécessaire.
Stockage : stockez les couteaux de rechange dans un endroit sec et sûr afin d'éviter la corrosion ou les dommages. Le contact avec l'humidité et les produits chimiques agressifs doit être évité.
Élimination : Éliminez les lames défectueuses ou usées en toute sécurité et conformément aux réglementations locales relatives aux objets métalliques. Ne jetez pas les couteaux dans les ordures ménagères afin d'éviter tout risque de blessure. Avant de les jeter, emballez-les de manière à ce qu'aucun bord tranchant ne soit accessible.

GR - Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια των προϊόντων:
Οι ανταλλακτικές λεπίδες προορίζονται αποκλειστικά για χρήση σε συμβατά πιστόλια επισήμανσης. Χρησιμοποιείτε τις λεπίδες μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες λειτουργίας για να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή ή τραυματισμούς.
Ασφάλεια παιδιών: Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 12 ετών. Οι λεπίδες είναι αιχμηρές και μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό σε περίπτωση λανθασμένου χειρισμού. Φυλάξτε τις ανταλλακτικές λεπίδες μακριά από τα παιδιά.
Χειρισμός: Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά την αντικατάσταση των λεπίδων για να αποφύγετε τραυματισμούς από κοψίματα. Χρησιμοποιήστε κατάλληλα εργαλεία ή προστατευτικά γάντια εάν είναι απαραίτητο.
Αποθήκευση: Αποθηκεύστε τις ανταλλακτικές λεπίδες σε ξηρό και ασφαλές μέρος για να αποφύγετε τη διάβρωση ή τη φθορά. Αποφύγετε την επαφή με υγρασία και επιθετικές χημικές ουσίες.
Απόρριψη: Απορρίψτε τις ελαττωματικές ή φθαρμένες λεπίδες με ασφάλεια και σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς για τα μεταλλικά αντικείμενα. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού, μην πετάτε τις λεπίδες στα οικιακά απορρίμματα. Πριν από την απόρριψη, συσκευάστε τις με τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι προσβάσιμες οι αιχμηρές άκρες.

IE - Faisnéis sábháilteachta táirgí:
Nóta Úsáide: Tá na lanna athsholáthair beartaithe go heisiach le húsáid i gunnaí lipéadaithe comhoiriúnacha. Bain úsáid as na sceana ach amháin de réir na dtreoracha oibriúcháin chun damáiste a sheachaint don fheiste nó don ghortú.
Sábháilteacht leanaí: Níl sé oiriúnach do leanaí faoi 12 bliain. Tá na sceana géar agus is féidir gortuithe a chur faoi deara má láimhseáiltear iad go míchuí. Coinnigh na lanna athsholáthair as teacht na leanaí.
Láimhseáil: Bí cúramach agus tú ag athrú lanna chun gearrthacha a sheachaint. Úsáid uirlisí cuí nó lámhainní cosanta más gá.
Stóráil: Stóráil lanna athsholáthair i suíomh tirim, sábháilte chun creimeadh nó damáiste a sheachaint. Ba cheart teagmháil le ceimiceáin taise agus ionsaitheach a sheachaint.
Diúscairt: Déan sceana briste nó caite a dhiúscairt go sábháilte agus de réir rialacháin áitiúla le haghaidh rudaí miotalacha. Chun an baol díobhála a sheachaint, ná caith na sceana isteach sa dramhaíl tí. Sula ndéantar iad a dhiúscairt, pacáil iad ionas nach mbeidh aon imill ghéar inrochtana.

IT - Informazioni sulla sicurezza del prodotto:
Istruzioni per l'uso: Le lame di ricambio sono destinate esclusivamente all'uso in pistole etichettatrici compatibili. Utilizzare le lame solo in conformità alle istruzioni per l'uso per evitare danni all'apparecchio o lesioni.
Sicurezza dei bambini: non adatto a bambini di età inferiore ai 12 anni. Le lame sono affilate e possono causare lesioni se maneggiate in modo scorretto. Tenere le lame di ricambio fuori dalla portata dei bambini.
Manipolazione: prestare particolare attenzione durante la sostituzione delle lame per evitare lesioni da taglio. Se necessario, utilizzare strumenti adeguati o guanti protettivi.
Conservazione: conservare le lame di ricambio in un luogo asciutto e sicuro per evitare corrosione o danni. Evitare il contatto con l'umidità e con sostanze chimiche aggressive.
Smaltimento: Smaltire le lame difettose o usurate in modo sicuro e in conformità alle normative locali sugli oggetti metallici. Per evitare il rischio di lesioni, non smaltire le lame nei rifiuti domestici. Prima di smaltirle, imballarle in modo che non siano accessibili i bordi taglienti.

HR - Informacije o sigurnosti proizvoda:
Napomena o korištenju: zamjenske oštrice namijenjene su isključivo za upotrebu u kompatibilnim pištoljima za označavanje. Koristite noževe samo u skladu s uputama za uporabu kako biste izbjegli oštećenje uređaja ili ozljede.
Sigurnost djece: Nije prikladno za djecu mlađu od 12 godina. Noževi su oštri i mogu izazvati ozljede ako se njima nepravilno rukuje. Držite zamjenske oštrice izvan dohvata djece.
Rukovanje: Budite posebno oprezni kada mijenjate oštrice kako biste izbjegli posjekotine. Koristite odgovarajući alat ili zaštitne rukavice ako je potrebno.
Skladištenje: Čuvajte zamjenske oštrice na suhom, sigurnom mjestu kako biste izbjegli koroziju ili oštećenje. Treba izbjegavati kontakt s vlagom i agresivnim kemikalijama.
Odlaganje: Slomljene ili istrošene noževe odložite na siguran način iu skladu s lokalnim propisima za metalne predmete. Kako biste izbjegli rizik od ozljeda, nemojte bacati noževe u kućni otpad. Prije odlaganja zapakirajte ih tako da oštri rubovi nisu dostupni.

LV - Informācija par izstrādājumu drošumu:
Lietošanas instrukcija: Rezerves asmeņi ir paredzēti tikai un vienīgi lietošanai saderīgās marķēšanas pistolēs. Lai novērstu ierīces bojājumus vai traumas, asmeņus izmantojiet tikai saskaņā ar lietošanas instrukciju.
Bērnu drošība: nav piemērots bērniem līdz 12 gadu vecumam. Asmeņi ir asi, un, nepareizi rīkojoties, tie var radīt traumas. Uzglabājiet rezerves asmeņus bērniem nepieejamā vietā.
Apstrāde: Lai izvairītos no griešanas traumām, esiet īpaši uzmanīgi, nomainot asmeņus. Ja nepieciešams, izmantojiet piemērotus instrumentus vai aizsargcimdus.
Uzglabāšana: Uzglabājiet rezerves asmeņus sausā, drošā vietā, lai novērstu koroziju vai bojājumus. Izvairieties no saskares ar mitrumu un agresīvām ķīmiskām vielām.
Iznīcināšana: Bojātos vai nolietotos asmeņus izmetiet droši un saskaņā ar vietējiem noteikumiem par metāla priekšmetiem. Lai izvairītos no traumu riska, neizmetiet asmeņus sadzīves atkritumos. Pirms iznīcināšanas iepakojiet tos tā, lai nebūtu pieejamas asas malas.

LT - Informacija apie gaminio saugą:
Naudojimo instrukcija: atsarginės geležtės skirtos naudoti tik suderinamuose ženklinimo pistoletuose. Kad išvengtumėte prietaiso sugadinimo ar susižalojimo, peiliukus naudokite tik pagal naudojimo instrukciją.
Vaikų sauga: Netinka jaunesniems nei 12 metų vaikams. Peiliukai yra aštrūs ir netinkamai elgiantis su jais galima susižeisti. Pakaitinius peiliukus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Darbas: Būkite ypač atsargūs keisdami peiliukus, kad išvengtumėte pjautinių sužalojimų. Jei reikia, naudokite tinkamus įrankius arba apsaugines pirštines.
Laikymas: atsarginius peiliukus laikykite sausoje, saugioje vietoje, kad jie nesugestų ir nebūtų pažeisti. Venkite sąlyčio su drėgme ir agresyviais chemikalais.
Šalinimas: Sugedusius ar susidėvėjusius peilius šalinkite saugiai ir laikydamiesi vietinių metaliniams daiktams taikomų taisyklių. Kad išvengtumėte susižalojimo pavojaus, neišmeskite peilių į buitines atliekas. Prieš šalindami juos supakuokite taip, kad nebūtų pasiekiamos aštrios briaunos.

MT - Informazzjoni dwar is-sigurtà tal-prodott:
Nota dwar l-Użu: Ix-xfafar ta 'sostituzzjoni huma maħsuba esklussivament għall-użu f'pistoli ta' tikkettjar kompatibbli. Uża s-skieken biss skont l-istruzzjonijiet tat-tħaddim biex tevita ħsara lill-apparat jew korriment.
Sigurtà tat-tfal: Mhux adattat għal tfal taħt it-12-il sena. Is-skieken huma jaqtgħu u jistgħu jikkawżaw korrimenti jekk jiġu ttrattati b'mod mhux xieraq. Żomm ix-xfafar ta' sostituzzjoni fejn ma jintlaħaqx mit-tfal.
Immaniġġjar: Oqgħod attent b'mod partikolari meta tbiddel ix-xfafar biex tevita qatgħat. Uża għodda xierqa jew ingwanti protettivi jekk meħtieġ.
Ħażna: Aħżen xfafar ta 'sostituzzjoni f'post niexef u sigur biex tevita korrużjoni jew ħsara. Għandu jiġi evitat kuntatt ma 'umdità u kimiċi aggressivi.
Rimi: Armi skieken miksura jew milbusa b'mod sikur u skont ir-regolamenti lokali għal oġġetti metalliċi. Biex tevita r-riskju ta 'korriment, tarmix is-skieken fl-iskart domestiku. Qabel ir-rimi, ippakkjahom sabiex l-ebda truf li jaqtgħu ma jkun aċċessibbli.

NL - Informatie over productveiligheid:
Gebruiksaanwijzing: De reservemesjes zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in compatibele etiketteerpistolen. Gebruik de bladen alleen volgens de gebruiksaanwijzing om schade aan het apparaat of letsel te voorkomen.
Kindveiligheid: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 12 jaar. De messen zijn scherp en kunnen bij verkeerd gebruik letsel veroorzaken. Houd de reservemessen buiten het bereik van kinderen.
Hantering: Wees bijzonder voorzichtig bij het vervangen van de messen om snijverwondingen te voorkomen. Gebruik indien nodig geschikt gereedschap of beschermende handschoenen.
Opslag: Bewaar de reservemesjes op een droge, veilige plaats om corrosie of beschadiging te voorkomen. Vermijd contact met vocht en agressieve chemicaliën.
Verwijdering: Gooi defecte of versleten messen veilig weg in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften voor metalen voorwerpen. Gooi de messen niet weg met het huishoudelijk afval om het risico op letsel te vermijden. Voordat u ze weggooit, moet u ze zo verpakken dat er geen scherpe randen meer bij kunnen.

PL - Informacje na temat bezpieczeństwa produktu:
Instrukcja obsługi: Ostrza wymienne są przeznaczone wyłącznie do użytku w kompatybilnych pistoletach do etykietowania. Ostrza należy używać wyłącznie zgodnie z instrukcją obsługi, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia lub obrażeniom.
Bezpieczeństwo dzieci: Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 12 roku życia. Ostrza są ostre i mogą spowodować obrażenia w przypadku nieprawidłowej obsługi. Ostrza należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Obsługa: Podczas wymiany ostrzy należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć skaleczeń. W razie potrzeby używaj odpowiednich narzędzi lub rękawic ochronnych.
Przechowywanie: Ostrza wymienne należy przechowywać w suchym, bezpiecznym miejscu, aby zapobiec ich korozji lub uszkodzeniu. Unikać kontaktu z wilgocią i agresywnymi chemikaliami.
Utylizacja: Uszkodzone lub zużyte ostrza należy utylizować w sposób bezpieczny i zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi przedmiotów metalowych. Aby uniknąć ryzyka obrażeń, nie należy wyrzucać ostrzy do odpadów domowych. Przed utylizacją należy je zapakować w taki sposób, aby ostre krawędzie nie były dostępne.

PT - Informações sobre a segurança do produto:
Instruções de utilização: As lâminas de substituição destinam-se exclusivamente a ser utilizadas em pistolas de etiquetagem compatíveis. Utilizar as lâminas apenas de acordo com as instruções de utilização, para evitar danos no aparelho ou ferimentos.
Segurança das crianças: Não é adequado para crianças com menos de 12 anos de idade. As lâminas são afiadas e podem causar ferimentos se forem manuseadas incorretamente. Manter as lâminas de substituição fora do alcance das crianças.
Manuseamento: Tenha especial cuidado ao substituir as lâminas para evitar ferimentos por corte. Utilize ferramentas adequadas ou luvas de proteção, se necessário.
Armazenamento: Guarde as lâminas de substituição num local seco e seguro para evitar corrosão ou danos. Evitar o contacto com humidade e produtos químicos agressivos.
Eliminação: Elimine as lâminas defeituosas ou gastas de forma segura e de acordo com os regulamentos locais para objectos metálicos. Para evitar o risco de ferimentos, não deite as lâminas no lixo doméstico. Antes de as deitar fora, embale-as de forma a que não fiquem acessíveis quaisquer arestas afiadas.

RO - Informații privind siguranța produsului:
Instrucțiuni de utilizare: Lamele de schimb sunt destinate exclusiv utilizării în pistoale de etichetat compatibile. Utilizați lamele numai în conformitate cu instrucțiunile de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului sau rănirea.
Siguranța copiilor: Nu sunt potrivite pentru copiii cu vârsta sub 12 ani. Lamele sunt ascuțite și pot provoca răniri dacă sunt manevrate incorect. Țineți lamele de schimb departe de îndemâna copiilor.
Manipulare: Fiți deosebit de atenți atunci când înlocuiți lamele pentru a evita rănirea prin tăiere. Utilizați unelte adecvate sau mănuși de protecție dacă este necesar.
Depozitare: Depozitați lamele de schimb într-un loc uscat și sigur pentru a preveni coroziunea sau deteriorarea. Evitați contactul cu umiditatea și substanțele chimice agresive.
Eliminare: Aruncați lamele defecte sau uzate în siguranță și în conformitate cu reglementările locale pentru obiecte metalice. Pentru a evita riscul de rănire, nu aruncați lamele în deșeurile menajere. Înainte de eliminare, împachetați-le în așa fel încât să nu fie accesibile margini ascuțite.

SE - Information om produktsäkerhet:
Bruksanvisning: Ersättningsbladen är uteslutande avsedda för användning i kompatibla etiketteringspistoler. Använd endast knivarna i enlighet med bruksanvisningen för att förhindra skador på apparaten eller personskador.
Barnsäkerhet: Inte lämplig för barn under 12 år. Bladen är vassa och kan orsaka skador om de hanteras felaktigt. Förvara utbytesknivarna utom räckhåll för barn.
Hantering: Var särskilt försiktig när du byter ut bladen för att undvika skärskador. Använd vid behov lämpliga verktyg eller skyddshandskar.
Förvaring: Förvara utbytesbladen på en torr och säker plats för att förhindra korrosion eller skador. Undvik kontakt med fukt och aggressiva kemikalier.
Avfallshantering: Kassera defekta eller slitna blad på ett säkert sätt och i enlighet med lokala föreskrifter för metallföremål. För att undvika risk för personskada, släng inte knivarna i hushållsavfallet. Förpacka dem på ett sådant sätt att inga vassa kanter är åtkomliga innan de kasseras.

SK - Informácie o bezpečnosti výrobku:
Pokyny na použitie: Náhradné čepele sú určené výlučne na použitie v kompatibilných etiketovacích pištoľiach. Čepele používajte len v súlade s návodom na obsluhu, aby nedošlo k poškodeniu prístroja alebo zraneniu.
Bezpečnosť pre deti: Nie je vhodný pre deti mladšie ako 12 rokov. Čepele sú ostré a pri nesprávnej manipulácii môžu spôsobiť poranenie. Náhradné čepele uchovávajte mimo dosahu detí.
Manipulácia: Pri výmene čepelí buďte obzvlášť opatrní, aby nedošlo k poraneniu porezaním. V prípade potreby použite vhodné nástroje alebo ochranné rukavice.
Skladovanie: Náhradné čepele skladujte na suchom a bezpečnom mieste, aby nedošlo ku korózii alebo poškodeniu. Zabráňte kontaktu s vlhkosťou a agresívnymi chemikáliami.
Likvidácia: Poškodené alebo opotrebované čepele zlikvidujte bezpečne a v súlade s miestnymi predpismi pre kovové predmety. Aby ste predišli riziku poranenia, nevyhadzujte čepele do domového odpadu. Pred likvidáciou ich zabaľte tak, aby neboli prístupné žiadne ostré hrany.

SI - Informacije o varnosti izdelka:
Navodila za uporabo: Nadomestna rezila so namenjena izključno za uporabo v združljivih pištolah za označevanje. Rezila uporabljajte le v skladu z navodili za uporabo, da preprečite poškodbe naprave ali poškodbe.
Varnost za otroke: Ni primerno za otroke, mlajše od 12 let. Rezila so ostra in lahko ob nepravilnem ravnanju povzročijo poškodbe. Nadomestna rezila hranite zunaj dosega otrok.
Ravnanje: Pri zamenjavi rezil bodite še posebej previdni, da se izognete poškodbam zaradi rezanja. Po potrebi uporabite ustrezno orodje ali zaščitne rokavice.
Shranjevanje: Nadomestna rezila shranjujte na suhem in varnem mestu, da preprečite korozijo ali poškodbe. Izogibajte se stiku z vlago in agresivnimi kemikalijami.
Odstranjevanje: Okvarjena ali obrabljena rezila odstranite varno in v skladu z lokalnimi predpisi za kovinske predmete. Da bi se izognili nevarnosti poškodb, rezil ne odlagajte med gospodinjske odpadke. Pred odstranjevanjem jih zapakirajte tako, da ne bodo dostopni ostri robovi.

ES - Información sobre la seguridad del producto:
Instrucciones de uso: Las cuchillas de recambio están destinadas exclusivamente al uso en pistolas etiquetadoras compatibles. Utilice las cuchillas únicamente de acuerdo con las instrucciones de uso para evitar daños en el aparato o lesiones.
Seguridad infantil: No apto para niños menores de 12 años. Las cuchillas están afiladas y pueden causar lesiones si se manipulan incorrectamente. Mantenga las cuchillas de recambio fuera del alcance de los niños.
Manipulación: Tenga especial cuidado al sustituir las cuchillas para evitar lesiones por corte. Si es necesario, utilice herramientas adecuadas o guantes de protección.
Almacenamiento: Guarde las cuchillas de repuesto en un lugar seco y seguro para evitar la corrosión o daños. Evite el contacto con la humedad y productos químicos agresivos.
Eliminación: Deseche las cuchillas defectuosas o desgastadas de forma segura y de acuerdo con la normativa local para objetos metálicos. Para evitar el riesgo de lesiones, no tire las cuchillas a la basura doméstica. Antes de desecharlas, embálelas de forma que no queden bordes afilados accesibles.

CZ - Informace o bezpečnosti výrobku:
Návod k použití: Náhradní nože jsou určeny výhradně pro použití v kompatibilních etiketovacích pistolích. Čepele používejte pouze v souladu s návodem k obsluze, aby nedošlo k poškození přístroje nebo zranění.
Dětská pojistka: Není vhodné pro děti mladší 12 let. Čepele jsou ostré a při nesprávné manipulaci mohou způsobit zranění. Náhradní nože uchovávejte mimo dosah dětí.
Manipulace: Při výměně nožů buďte obzvláště opatrní, aby nedošlo k pořezání. V případě potřeby použijte vhodné nářadí nebo ochranné rukavice.
Skladování: Náhradní čepele skladujte na suchém a bezpečném místě, aby nedošlo ke korozi nebo poškození. Zabraňte kontaktu s vlhkostí a agresivními chemikáliemi.
Likvidace: Poškozené nebo opotřebované čepele zlikvidujte bezpečně a v souladu s místními předpisy pro kovové předměty. Abyste předešli riziku poranění, nevyhazujte čepele do domovního odpadu. Před likvidací je zabalte tak, aby nebyly přístupné žádné ostré hrany.

HU - Termékbiztonsági információk:
A cserekések kizárólag a kompatibilis címkéző pisztolyokban való használatra szolgálnak. A pengéket csak a használati utasításnak megfelelően használja, hogy elkerülje a készülék károsodását vagy sérülését.
Gyermekbiztonság: 12 év alatti gyermekek számára nem alkalmas. A pengék élesek, és helytelen kezelés esetén sérülést okozhatnak. Tartsa a cserekéseket gyermekek számára elérhetetlen helyen.
Kezelés: Legyen különösen óvatos a pengék cseréjekor, hogy elkerülje a vágási sérüléseket. Szükség esetén használjon megfelelő szerszámokat vagy védőkesztyűt.
Tárolás: A cserekéseket száraz, biztonságos helyen tárolja a korrózió és a sérülések elkerülése érdekében. Kerülje a nedvességgel és agresszív vegyszerekkel való érintkezést.
Eltávolítás: A hibás vagy elhasználódott pengéket biztonságosan és a fémtárgyakra vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A sérülésveszély elkerülése érdekében ne dobja ki a pengéket a háztartási hulladékba. Az ártalmatlanítás előtt csomagolja be őket úgy, hogy ne legyenek hozzáférhetőek az éles szélek.

Mehr Informationen zum Produkt

Ersatzmesser Banok 503S, Banok 503SL, Banok 503X, Banok 503XL
Badura Artikel-Nr. 329-013
Hersteller

Toska-Bano'k Co., Ltd.
14 Kanda Higashimatsushita-Cho,
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0042, Japan,
www.toska-banok.com

Verantwortliche Person

PB-Onlinehandel GmbH
Friederike-Franck-Str. 13
DE-74369 Löchgau
E-Mail: info@pb-onlinehandel.de

Verpackungseinheit Stück
Lieferzeit 1-2 Tage
Eigene Bewertung schreiben
Sie bewerten: Ersatzmesser für Etikettierpistole Banok 503S 503X 503L 503SL 503XL
loader
Laden...

check-circle Sie haben Ihre Bewertung für die Moderation übermittelt.

loader
Laden...