Folienschreiber Staedtler Lumocolor rot M breit wasserlöslich
Non Permanent / Wasserlöslich, feucht abwischbar
1,0 mm Strichbreite
Menge | Netto | Brutto |
ab 1 Stück | 1,65 € | 1,96 € |
ab 10 Stück | 1,55 € | 1,84 € |
ab 20 Stück | 1,50 € | 1,78 € |
ab 50 Stück | 1,45 € | 1,73 € |
ab 100 Stück | 1,40 € | 1,67 € |
ab 500 Stück | 1,30 € | 1,55 € |
Alle Preise pro Verpackungseinheit
Produktbeschreibung
Schreibspitze Medium / Mittel
1,0 mm Strichbreite / M
Farbe: rot
Non Permanent / Wasserlöslich, feucht abwischbar
Geruchsarm, nachfüllbar
Optimal bei Verwendung mit unseren Preisschildern oder glatte Oberflächen z.B. Folien, CDs/DVDs, Glas, Kunststoff, Metall...
Trocknet sekundenschnell und ist daher ideal für Linkshänder
Automatischer Druckausgleich verhindert Auslaufen im Flugzeug
Made in Germany
Informationen zur Produktsicherheit
Verwendungshinweis: Der Folienschreiber ist speziell für das Beschriften von glatten, nicht porösen Oberflächen wie Folien, Glas oder Kunststoff entwickelt. Die wasserlösliche Tinte lässt sich einfach mit einem feuchten Tuch entfernen. Testen Sie vor der Nutzung die Eignung der Oberfläche.Kindersicherheit: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken von Kleinteilen wie der Kappe. Bewahren Sie den Schreiber außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Kontakt mit Haut und Augen: Vermeiden Sie direkten Kontakt der Tinte mit Haut und Augen. Bei Hautkontakt mit Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt gründlich mit Wasser spülen und bei anhaltender Reizung einen Arzt konsultieren.
Lagerung: Lagern Sie den Folienschreiber horizontal an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte Sonneneinstrahlung oder hohe Temperaturen können die Tintenqualität beeinträchtigen.
Entsorgung: Entsorgen Sie leere oder defekte Folienschreiber gemäß den lokalen Vorschriften für Marker und farbstoffhaltige Produkte. Leere Schreibgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Weitere Sprachen
BG - Информация за безопасността на продукта:
Инструкции за употреба: Писалката за фолио е специално разработена за етикетиране на гладки, непорьозни повърхности като фолио, стъкло или пластмаса. Водоразтворимото мастило може лесно да се отстрани с влажна кърпа. Преди употреба проверете дали повърхността е подходяща.
Безопасност за деца: Не е подходящ за деца под 3 години. Съществува риск от задушаване при поглъщане на малки части като капачката. Съхранявайте писалката на място, недостъпно за деца.
Контакт с кожата и очите: Избягвайте пряк контакт на мастилото с кожата и очите. В случай на контакт с кожата, измийте я със сапун и вода. В случай на контакт с очите, изплакнете обилно с вода и се консултирайте с лекар, ако дразненето продължава.
Съхранение: Съхранявайте химикалката с фолио в хоризонтално положение на хладно и сухо място. Пряката слънчева светлина или високите температури могат да повлияят на качеството на мастилото.
Изхвърляне: Изхвърляйте празните или дефектни фолиа в съответствие с местните разпоредби за маркери и продукти, съдържащи оцветители. Празните химикалки не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
DK - Information om produktsikkerhed:
Brugsanvisning: Foliepennen er specielt udviklet til mærkning af glatte, ikke-porøse overflader som f.eks. folie, glas eller plast. Det vandopløselige blæk kan nemt fjernes med en fugtig klud. Test overfladens egnethed før brug.
Børnesikkerhed: Ikke egnet til børn under 3 år. Der er risiko for kvælning, hvis små dele som f.eks. hætten sluges. Opbevar pennen uden for børns rækkevidde.
Kontakt med hud og øjne: Undgå direkte kontakt mellem blæk og hud og øjne. I tilfælde af hudkontakt vaskes med vand og sæbe. Ved øjenkontakt skylles grundigt med vand, og der søges læge, hvis irritationen varer ved.
Opbevaring: Opbevar filmpennen vandret på et køligt, tørt sted. Direkte sollys eller høje temperaturer kan påvirke blækkets kvalitet.
Bortskaffelse: Bortskaf tomme eller defekte foliepenne i overensstemmelse med lokale regler for tuscher og produkter, der indeholder farvestoffer. Tomme penne må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
EE - Teave tooteohutuse kohta:
Fooliumipliiats on spetsiaalselt välja töötatud siledate, mittepoorsete pindade, nagu foolium, klaas või plastik, märgistamiseks. Vees lahustuvat tinti saab hõlpsasti eemaldada niiske lapiga. Enne kasutamist testige pinna sobivust.
Lapse ohutus: Ei sobi alla 3-aastastele lastele. Väikeste osade, näiteks korgi allaneelamise korral on lämbumisoht. Hoidke pliiats laste käeulatusest eemal.
Kokkupuude naha ja silmadega: Vältige tindi otsest kokkupuudet naha ja silmadega. Naha kokkupuute korral pesta seebi ja veega. Silmadega kokkupuute korral loputage põhjalikult veega ja ärrituse püsimisel pöörduge arsti poole.
Säilitamine: Säilitage kilepliiatsit horisontaalselt jahedas ja kuivas kohas. Otsene päikesevalgus või kõrged temperatuurid võivad mõjutada tindi kvaliteeti.
Hävitamine: Hävitage tühjad või defektsed kilepliiatsid vastavalt kohalikele eeskirjadele markerite ja värvaineid sisaldavate toodete kohta. Tühje pliiatseid ei tohi hävitada koos majapidamisjäätmetega.
FI - Tuoteturvallisuutta koskevat tiedot:
Foliokynä on kehitetty erityisesti sileiden, ei-huokoisten pintojen, kuten kalvojen, lasin tai muovin, merkitsemiseen. Vesiliukoinen muste on helppo poistaa kostealla liinalla. Testaa pinnan soveltuvuus ennen käyttöä.
Lasten turvallisuus: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. On olemassa tukehtumisvaara, jos pieniä osia, kuten korkki, niellään. Pidä kynä poissa lasten ulottuvilta.
Iho- ja silmäkosketus: Vältä musteen suoraa kosketusta ihon ja silmien kanssa. Ihokosketuksen sattuessa pese iho saippualla ja vedellä. Silmäkosketuksen sattuessa huuhtele huolellisesti vedellä ja ota yhteys lääkäriin, jos ärsytys jatkuu.
Säilytys: Säilytä kalvokynä vaakasuorassa viileässä, kuivassa paikassa. Suora auringonvalo tai korkeat lämpötilat voivat vaikuttaa musteen laatuun.
Hävittäminen: Hävitä tyhjät tai vialliset kalvokynät paikallisten merkkiaineita ja väriaineita sisältäviä tuotteita koskevien määräysten mukaisesti. Tyhjiä kyniä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
FR - Informations sur la sécurité du produit :
Conseil d'utilisation : Le feutre pour films est spécialement conçu pour écrire sur des surfaces lisses et non poreuses comme les films, le verre ou le plastique. L'encre soluble dans l'eau s'enlève facilement avec un chiffon humide. Testez l'aptitude de la surface avant de l'utiliser.
Sécurité des enfants : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion de petites pièces comme le capuchon. Conservez l'enregistreur hors de portée des enfants.
Contact avec la peau et les yeux : évitez tout contact direct de l'encre avec la peau et les yeux. En cas de contact avec la peau, lavez à l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l'eau et consultez un médecin si l'irritation persiste.
Stockage : stocker le marqueur à l'horizontale dans un endroit frais et sec. L'exposition directe au soleil ou à des températures élevées peut nuire à la qualité de l'encre.
Mise au rebut : Éliminez les marqueurs vides ou défectueux conformément aux réglementations locales relatives aux marqueurs et aux produits contenant des colorants. Les stylos vides ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
GR - Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια των προϊόντων:
Το στυλό μεμβράνης έχει αναπτυχθεί ειδικά για την επισήμανση λείων, μη πορωδών επιφανειών, όπως μεμβράνες, γυαλί ή πλαστικό. Το υδατοδιαλυτό μελάνι μπορεί να αφαιρεθεί εύκολα με ένα υγρό πανί. Ελέγξτε την καταλληλότητα της επιφάνειας πριν από τη χρήση.
Ασφάλεια για τα παιδιά: Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού σε περίπτωση κατάποσης μικρών τμημάτων, όπως το καπάκι. Διατηρείτε το στυλό μακριά από τα παιδιά.
Επαφή με το δέρμα και τα μάτια: Αποφύγετε την άμεση επαφή του μελανιού με το δέρμα και τα μάτια. Σε περίπτωση επαφής με το δέρμα, πλύνετε με σαπούνι και νερό. Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια, ξεπλύνετε καλά με νερό και συμβουλευτείτε γιατρό εάν ο ερεθισμός επιμένει.
Αποθήκευση: Αποθηκεύστε το στυλό φιλμ οριζόντια σε δροσερό και ξηρό μέρος. Το άμεσο ηλιακό φως ή οι υψηλές θερμοκρασίες μπορεί να επηρεάσουν την ποιότητα του μελανιού.
Απόρριψη: Απορρίψτε τα άδεια ή ελαττωματικά στυλό μεμβράνης σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς για μαρκαδόρους και προϊόντα που περιέχουν χρωστικές ουσίες. Τα άδεια στυλό δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
IE - Faisnéis sábháilteachta táirgí:
Treoracha úsáide: Tá an peann scragall forbartha go speisialta chun é a scríobh ar dhromchlaí mín, neamh-scagach cosúil le scragall, gloine nó plaisteach. Is féidir an dúch intuaslagtha in uisce a bhaint go héasca le héadach tais. Déan tástáil ar oiriúnacht an dromchla roimh úsáid.
Sábháilteacht leanaí: Níl sé oiriúnach do leanaí faoi 3 bliana. Tá baol plúchadh má shlogtar codanna beaga mar an caipín. Coinnigh an taifeadán as teacht na leanaí.
Teagmháil leis an gcraiceann agus leis na súile: Seachain teagmháil dhíreach leis an dúch leis an gcraiceann agus leis na súile. I gcás teagmhála craiceann, nigh le galúnach agus uisce. Má tharlaíonn teagmháil súl, sruthlaigh go maith le huisce agus téigh i gcomhairle le dochtúir má leanann an greannú.
Stóráil: Stóráil an peann go cothrománach in áit fhionnuar, tirim. Is féidir le solas díreach nó teochtaí arda tionchar a imirt ar cháilíocht an dúch.
Diúscairt: Déan pinn fholmha nó lochtacha a dhiúscairt de réir na rialachán áitiúil maidir le marcóirí agus táirgí ina bhfuil dath. Ní bhaineann uirlisí scríbhneoireachta folamh le dramhaíl tí.
IT - Informazioni sulla sicurezza del prodotto:
Istruzioni per l'uso: la penna a foglio è stata sviluppata appositamente per etichettare superfici lisce e non porose come fogli, vetro o plastica. L'inchiostro idrosolubile può essere facilmente rimosso con un panno umido. Prima dell'uso, verificare l'idoneità della superficie.
Sicurezza dei bambini: non è adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Esiste il rischio di soffocamento in caso di ingestione di piccole parti come il cappuccio. Tenere la penna fuori dalla portata dei bambini.
Contatto con la pelle e gli occhi: evitare il contatto diretto dell'inchiostro con la pelle e gli occhi. In caso di contatto con la pelle, lavarsi con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua e consultare un medico se l'irritazione persiste.
Conservazione: conservare la penna a pellicola in posizione orizzontale in un luogo fresco e asciutto. La luce diretta del sole o le alte temperature possono compromettere la qualità dell'inchiostro.
Smaltimento: Smaltire le penne a foglio vuote o difettose in conformità con le normative locali per i pennarelli e i prodotti contenenti coloranti. Le penne vuote non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.
HR - Informacije o sigurnosti proizvoda:
Upute za uporabu: Folija je posebno razvijena za pisanje na glatkim, neporoznim površinama kao što su folija, staklo ili plastika. Tinta topljiva u vodi može se lako ukloniti vlažnom krpom. Prije uporabe ispitajte prikladnost površine.
Sigurnost djece: Nije prikladno za djecu mlađu od 3 godine. Postoji opasnost od gušenja ako se progutaju mali dijelovi poput poklopca. Držite diktafon izvan dohvata djece.
Dodir s kožom i očima: Izbjegavajte izravan kontakt tinte s kožom i očima. U slučaju dodira s kožom, oprati sapunom i vodom. Ako dođe do kontakta s očima, temeljito isperite vodom i obratite se liječniku ako iritacija ne prestane.
Čuvanje: Olovku čuvajte vodoravno na hladnom i suhom mjestu. Izravna sunčeva svjetlost ili visoke temperature mogu utjecati na kvalitetu tinte.
Odlaganje: Prazne ili neispravne olovke odložite u skladu s lokalnim propisima za markere i proizvode koji sadrže boju. Prazan pribor za pisanje ne spada u kućni otpad.
LV - Informācija par izstrādājumu drošumu:
Folijas pildspalva ir īpaši izstrādāta gludu, neporainu virsmu, piemēram, folijas, stikla vai plastmasas, marķēšanai. Ūdenī šķīstošo tinti var viegli notīrīt ar mitru drānu. Pirms lietošanas pārbaudiet virsmas piemērotību.
Bērnu drošība: Nav piemērots bērniem līdz 3 gadu vecumam. Pastāv aizrīšanās risks, ja tiek norītas sīkas detaļas, piemēram, vāciņš. Glabājiet pildspalvu bērniem nepieejamā vietā.
Saskare ar ādu un acīm: Izvairieties no tintes tiešas saskares ar ādu un acīm. Saskares gadījumā ar ādu nomazgājiet ar ziepēm un ūdeni. Saskares ar acīm gadījumā rūpīgi izskalojiet ar ūdeni un, ja kairinājums saglabājas, konsultējieties ar ārstu.
Uzglabāšana: plēves pildspalvu uzglabāt horizontāli vēsā un sausā vietā. Tieša saules gaisma vai augsta temperatūra var ietekmēt tintes kvalitāti.
Iznīcināšana: Tukšas vai bojātas folijas pildspalvas utilizējiet saskaņā ar vietējiem marķieru un krāsvielas saturošu produktu noteikumiem. Tukšas pildspalvas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
LT - Informacija apie gaminio saugą:
Folijos rašiklis specialiai sukurtas lygiems, neporėtiems paviršiams, tokiems kaip folija, stiklas ar plastikas, ženklinti. Vandenyje tirpstantį rašalą galima lengvai pašalinti drėgnu skudurėliu. Prieš naudodami patikrinkite paviršiaus tinkamumą.
Vaikų sauga: Netinka jaunesniems nei 3 metų vaikams. Yra pavojus užspringti prarijus mažas dalis, pavyzdžiui, dangtelį. Laikykite rašiklį vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Sąlytis su oda ir akimis: Venkite tiesioginio rašalo sąlyčio su oda ir akimis. Patekus ant odos, nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, kruopščiai nuplaukite vandeniu, o jei dirginimas išlieka, kreipkitės į gydytoją.
Laikymas: Plėvelinį rašiklį laikykite horizontaliai, vėsioje ir sausoje vietoje. Tiesioginiai saulės spinduliai arba aukšta temperatūra gali turėti įtakos rašalo kokybei.
Šalinimas: Tuščius ar sugedusius plėvelinius rašiklius utilizuokite laikydamiesi vietos taisyklių, taikomų žymekliams ir produktams, kurių sudėtyje yra dažiklių. Tuščių rašiklių negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
MT - Informazzjoni dwar is-sigurtà tal-prodott:
Struzzjonijiet għall-użu: Il-pinna tal-fojl hija żviluppata apposta għall-kitba fuq uċuħ lixxi u mhux porużi bħal fojl, ħġieġ jew plastik. Il-linka li tinħall fl-ilma tista 'titneħħa faċilment b'ċarruta niedja. Ittestja l-adegwatezza tal-wiċċ qabel l-użu.
Sigurtà tat-tfal: Mhux adattat għal tfal taħt it-3 snin. Hemm riskju ta' soffokazzjoni jekk jinbelgħu partijiet żgħar bħall-għatu. Żomm ir-reġistratur fejn ma jintlaħaqx mit-tfal.
Kuntatt mal-ġilda u l-għajnejn: Evita kuntatt dirett tal-linka mal-ġilda u l-għajnejn. F'każ ta' kuntatt mal-ġilda, aħsel bis-sapun u l-ilma. Jekk iseħħ kuntatt mal-għajnejn, laħlaħ sewwa bl-ilma u ikkonsulta tabib jekk l-irritazzjoni tippersisti.
Ħażna: Aħżen il-pinna orizzontalment f'post frisk u niexef. Dawl tax-xemx dirett jew temperaturi għoljin jistgħu jaffettwaw il-kwalità tal-linka.
Rimi: Armi pinen vojta jew difettużi skont ir-regolamenti lokali għal markaturi u prodotti li fihom iż-żebgħa. Strumenti vojta tal-kitba ma jappartjenux fl-iskart domestiku.
NL - Informatie over productveiligheid:
Gebruiksaanwijzing: De foliepen is speciaal ontwikkeld voor het labelen van gladde, niet-poreuze oppervlakken zoals folie, glas of kunststof. De in water oplosbare inkt kan gemakkelijk worden verwijderd met een vochtige doek. Test de geschiktheid van het oppervlak voor gebruik.
Kindveiligheid: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Er bestaat verstikkingsgevaar als kleine onderdelen zoals de dop worden ingeslikt. Houd de pen buiten het bereik van kinderen.
Contact met de huid en ogen: Vermijd direct contact van de inkt met de huid en ogen. In geval van huidcontact, wassen met water en zeep. Bij contact met de ogen grondig uitspoelen met water en een arts raadplegen als de irritatie aanhoudt.
Opslag: Bewaar de foliepen horizontaal op een koele, droge plaats. Direct zonlicht of hoge temperaturen kunnen de inktkwaliteit aantasten.
Verwijdering: Gooi lege of defecte foliepennen weg volgens de plaatselijke voorschriften voor markers en producten die kleurstoffen bevatten. Lege pennen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
PL - Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu:
Instrukcja użycia: Pisak foliowy został opracowany specjalnie do etykietowania gładkich, nieporowatych powierzchni, takich jak folie, szkło lub plastik. Rozpuszczalny w wodzie tusz można łatwo usunąć wilgotną ściereczką. Przed użyciem należy sprawdzić, czy powierzchnia jest odpowiednia.
Bezpieczeństwo dzieci: Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 roku życia. Istnieje ryzyko zadławienia w przypadku połknięcia małych części, takich jak nasadka. Pióro należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Kontakt ze skórą i oczami: Unikać bezpośredniego kontaktu tuszu ze skórą i oczami. W przypadku kontaktu ze skórą, umyć ją wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z oczami przemyć dokładnie wodą i skonsultować się z lekarzem, jeśli podrażnienie utrzymuje się.
Przechowywanie: Pióro foliowe należy przechowywać w pozycji poziomej w chłodnym i suchym miejscu. Bezpośrednie światło słoneczne lub wysoka temperatura mogą wpływać na jakość tuszu.
Utylizacja: Puste lub uszkodzone pisaki foliowe należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi markerów i produktów zawierających barwniki. Pustych pisaków nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
PT - Informações sobre a segurança do produto:
Instruções de utilização: A caneta de alumínio foi especialmente desenvolvida para etiquetar superfícies lisas e não porosas, tais como películas, vidro ou plástico. A tinta solúvel em água pode ser facilmente removida com um pano húmido. Teste a adequação da superfície antes de a utilizar.
Segurança das crianças: Não é adequado para crianças com menos de 3 anos de idade. Existe o risco de asfixia se forem engolidas peças pequenas, como a tampa. Manter a caneta fora do alcance das crianças.
Contacto com a pele e os olhos: Evitar o contacto direto da tinta com a pele e os olhos. Em caso de contacto com a pele, lavar com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, lavar abundantemente com água e consultar um médico se a irritação persistir.
Armazenamento: Armazenar a caneta de película na horizontal, num local fresco e seco. A luz solar direta ou as temperaturas elevadas podem afetar a qualidade da tinta.
Eliminação: Eliminar as canetas de película vazias ou defeituosas de acordo com os regulamentos locais relativos a marcadores e produtos que contenham corantes. As canetas vazias não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico.
RO - Informații privind siguranța produsului:
Instrucțiuni de utilizare: Pixul cu folie a fost special dezvoltat pentru etichetarea suprafețelor netede, neporoase, cum ar fi foliile, sticla sau plasticul. Cerneala solubilă în apă poate fi îndepărtată cu ușurință cu o cârpă umedă. Testați caracterul adecvat al suprafeței înainte de utilizare.
Siguranța copiilor: Nu este potrivit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani. Există riscul de sufocare dacă sunt înghițite părți mici, cum ar fi capacul. Țineți stiloul departe de îndemâna copiilor.
Contact cu pielea și ochii: Evitați contactul direct al cernelii cu pielea și ochii. În caz de contact cu pielea, spălați cu apă și săpun. În caz de contact cu ochii, clătiți bine cu apă și consultați un medic dacă iritația persistă.
Depozitare: Depozitați stiloul cu film în poziție orizontală într-un loc răcoros și uscat. Lumina directă a soarelui sau temperaturile ridicate pot afecta calitatea cernelii.
Eliminare: Eliminați stilourile cu folie goale sau defecte în conformitate cu reglementările locale pentru markere și produse care conțin coloranți. Stilourile goale nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere.
SE - Information om produktsäkerhet:
Bruksanvisning: Foliepennan är speciellt utvecklad för märkning av släta, icke-porösa ytor som t.ex. folier, glas eller plast. Det vattenlösliga bläcket kan lätt avlägsnas med en fuktig trasa. Testa ytans lämplighet före användning.
Barnsäkerhet: Inte lämplig för barn under 3 år. Det finns risk för kvävning om små delar, t.ex. locket, sväljs. Förvara pennan utom räckhåll för barn.
Kontakt med hud och ögon: Undvik direktkontakt mellan bläcket och hud och ögon. Vid hudkontakt, tvätta med tvål och vatten. Vid ögonkontakt, skölj noggrant med vatten och kontakta läkare om irritationen kvarstår.
Förvaring: Förvara filmpennan vågrätt på en sval och torr plats. Direkt solljus eller höga temperaturer kan påverka bläckkvaliteten.
Avfallshantering: Kassera tomma eller defekta foliepennor i enlighet med lokala föreskrifter för markörer och produkter som innehåller färgämnen. Tomma pennor får inte slängas i hushållssoporna.
SK - Informácie o bezpečnosti výrobku:
Návod na použitie: Fóliové pero bolo špeciálne vyvinuté na označovanie hladkých, neporéznych povrchov, ako sú fólie, sklo alebo plast. Vo vode rozpustný atrament sa dá ľahko odstrániť vlhkou handričkou. Pred použitím otestujte vhodnosť povrchu.
Bezpečnosť pre deti: Nevhodné pre deti mladšie ako 3 roky. V prípade prehltnutia malých častí, ako je uzáver, hrozí riziko udusenia. Pero uchovávajte mimo dosahu detí.
Kontakt s pokožkou a očami: Zabráňte priamemu kontaktu atramentu s pokožkou a očami. V prípade kontaktu s pokožkou ju umyte vodou a mydlom. V prípade kontaktu s očami ich dôkladne vypláchnite vodou a ak podráždenie pretrváva, vyhľadajte lekára.
Skladovanie: Fóliové pero skladujte vo vodorovnej polohe na chladnom a suchom mieste. Priame slnečné svetlo alebo vysoké teploty môžu ovplyvniť kvalitu atramentu.
Likvidácia: Prázdne alebo poškodené fóliové perá zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi pre fixky a výrobky obsahujúce farbivá. Prázdne perá by sa nemali likvidovať spolu s domovým odpadom.
SI - Informacije o varnosti izdelka:
Navodila za uporabo: Pisalo za folijo je bilo posebej razvito za označevanje gladkih, neporoznih površin, kot so folije, steklo ali plastika. V vodi topno črnilo je mogoče enostavno odstraniti z vlažno krpo. Pred uporabo preverite ustreznost površine.
Varnost za otroke: Ni primerno za otroke, mlajše od 3 let. Obstaja nevarnost zadušitve, če pogoltnejo majhne dele, kot je pokrovček. Pisalo hranite zunaj dosega otrok.
Stik s kožo in očmi: Izogibajte se neposrednemu stiku črnila s kožo in očmi. Če pride do stika s kožo, jo umijte z milom in vodo. V primeru stika z očmi jih temeljito sperite z vodo in se v primeru vztrajnega draženja posvetujte z zdravnikom.
Shranjevanje: Filmsko pero shranjujte v vodoravni legi na hladnem in suhem mestu. Neposredna sončna svetloba ali visoke temperature lahko vplivajo na kakovost črnila.
Odstranjevanje: Prazna ali okvarjena folijska peresa odstranite v skladu z lokalnimi predpisi za označevalce in izdelke, ki vsebujejo barvila. Praznih pisal ne smete odlagati med gospodinjske odpadke.
ES - Información sobre la seguridad del producto:
Instrucciones de uso: El rotulador para folios se ha desarrollado especialmente para etiquetar superficies lisas y no porosas, como folios, cristal o plástico. La tinta hidrosoluble se elimina fácilmente con un paño húmedo. Compruebe la idoneidad de la superficie antes de utilizarlo.
Seguridad infantil: No apto para niños menores de 3 años. Existe riesgo de asfixia si se tragan piezas pequeñas como el capuchón. Mantenga el bolígrafo fuera del alcance de los niños.
Contacto con la piel y los ojos: Evite el contacto directo de la tinta con la piel y los ojos. En caso de contacto con la piel, lávese con agua y jabón. En caso de contacto con los ojos, aclarar con abundante agua y consultar a un médico si persiste la irritación.
Almacenamiento: Guarde el rotulador de película en posición horizontal en un lugar fresco y seco. La luz solar directa o las altas temperaturas pueden afectar a la calidad de la tinta.
Eliminación: Deseche los rotuladores de lámina vacíos o defectuosos de acuerdo con la normativa local para rotuladores y productos que contengan colorantes. Los rotuladores vacíos no deben desecharse con la basura doméstica.
CZ - Informace o bezpečnosti výrobku:
Návod k použití: Pero na fólie bylo speciálně vyvinuto pro označování hladkých, neporézních povrchů, jako jsou fólie, sklo nebo plast. Ve vodě rozpustný inkoust lze snadno odstranit vlhkým hadříkem. Před použitím vyzkoušejte vhodnost povrchu.
Bezpečnost pro děti: Nevhodné pro děti mladší 3 let. Při spolknutí malých částí, jako je uzávěr, hrozí nebezpečí udušení. Pero uchovávejte mimo dosah dětí.
Styk s kůží a očima: Zabraňte přímému kontaktu inkoustu s kůží a očima. V případě kontaktu s pokožkou ji omyjte vodou a mýdlem. V případě kontaktu s očima je důkladně vypláchněte vodou a při přetrvávajícím podráždění vyhledejte lékaře.
Skladování: Fóliové pero skladujte ve vodorovné poloze na chladném a suchém místě. Přímé sluneční světlo nebo vysoké teploty mohou ovlivnit kvalitu inkoustu.
Likvidace: Prázdná nebo poškozená fóliová pera zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro popisovače a výrobky obsahující barviva. Prázdná pera by neměla být likvidována společně s domovním odpadem.
HU - Termékbiztonsággal kapcsolatos információk:
A fóliatollat kifejezetten sima, nem porózus felületek, például fóliák, üveg vagy műanyag feliratozására fejlesztették ki. A vízben oldódó tinta könnyen eltávolítható nedves ruhával. Használat előtt tesztelje a felület alkalmasságát.
Gyermekbiztonság: 3 év alatti gyermekek számára nem alkalmas. Fuldoklási veszély áll fenn, ha az apró részeket, például a kupakot lenyelik. Tartsa a tollat gyermekek számára elérhetetlen helyen.
Bőrrel és szemmel való érintkezés: Kerülje a tinta közvetlen érintkezését a bőrrel és a szemmel. Bőrrel való érintkezés esetén mossa le szappannal és vízzel. Szemmel való érintkezés esetén alaposan öblítse ki vízzel, és ha az irritáció továbbra is fennáll, forduljon orvoshoz.
Tárolás: A filmtollat vízszintesen, hűvös, száraz helyen tárolja. A közvetlen napfény vagy a magas hőmérséklet befolyásolhatja a tinta minőségét.
Megsemmisítés: Az üres vagy meghibásodott fóliatollakat a jelölőkre és színezéket tartalmazó termékekre vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az üres tollakat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Mehr Informationen zum Produkt
Farbe | rot |
---|---|
Dicke | Mittel (M | 1mm) |
Löslichkeit | Wasserlöslich |
Spitze | Spitz |
Badura Artikel-Nr. | 610 |
Hersteller | STAEDTLER Mars Deutschland GmbH |
Verpackungseinheit | Stück |
Lieferzeit | 1-2 Tage |