ZIG Posterman Glasschreiber PMA-20 wasserfest 1mm weiß

Kreideschreiber mit runder Spitze · Schreibbreite: 1mm
wasserfest · lichtbeständig · geruchlos · trocknet nicht aus
abwaschbar mit Glasreiniger oder Spiritus
Artikel-Nr.
539-00
Lieferzeit
1-2 Tage1
Menge Netto Brutto
ab 1 Stück 2,50 € 2,98 €
ab 12 Stück 2,20 € 2,62 €
ab 60 Stück 2,00 € 2,38 €
ab 120 Stück 1,90 € 2,26 €
ab 240 Stück 1,80 € 2,14 €
ab 600 Stück 1,70 € 2,02 €
ab 1200 Stück 1,60 € 1,90 €
MwSt. (19%) zzgl. Versandkosten
Alle Preise pro Verpackungseinheit

Produktbeschreibung

Flüssiger Postermarker PMA-20, Glasschreiber WASSERFEST
Feine Spitze 1mm
Gestalten Sie Ihre Werbetafeln professionell.
Ideal für Schaufenster, Plakate, Skizzen, Zeichnungen, Spiegel, grafische Darstellungen usw.
Auf allen Materialien wie Plastik, Holz, Glas, Papier, Acryl, Metall und sonstige glatte Flächen!
Wasserfest, lichtbeständig, geruchlos, abwaschbar mit Glasreiniger oder Spiritus, trocknet nicht aus!
Das praktische Pump-Ventil verhindert vorzeitiges Austrocknen
Optimal bei Verwendung mit allen unseren Preisschildern (ausgenommen Schieferlacktafeln).
Leuchtet im UV-Licht / Schwarzlicht

Postermarker sind in vielen Brachen sehr beliebt z.B. in Restaurants, Pubs, Bars, Bäckereien, Metzgereien, Apotheken, Gebrauchtwagenhändler, Einzelhandel usw.

Informationen zur Produktsicherheit

Verwendungshinweis: Der Glasschreiber ist speziell für das dauerhafte Beschriften von glatten, nicht porösen Oberflächen wie Glas, Metall oder Kunststoff entwickelt. Die wasserfeste Farbe ist nicht leicht zu entfernen und eignet sich nicht für temporäre Markierungen. Testen Sie den Schreiber vor der Anwendung an einer unauffälligen Stelle.

Kindersicherheit: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Es besteht Erstickungsgefahr durch Kleinteile wie die Kappe. Halten Sie den Schreiber stets außerhalb der Reichweite von Kindern.

Kontakt mit Haut und Augen: Vermeiden Sie den direkten Kontakt der Schreibflüssigkeit mit Haut und Augen. Bei Hautkontakt mit Wasser und Seife reinigen. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, spülen Sie diese gründlich mit Wasser aus und suchen Sie bei anhaltender Reizung einen Arzt auf.

Lagerung: Lagern Sie den Glasschreiber horizontal an einem kühlen, trockenen Ort, um ein Austrocknen der Flüssigkeit zu verhindern. Direkte Sonneneinstrahlung und hohe Temperaturen können die Schreibqualität beeinträchtigen.

Entfernung der Farbe: Wasserfeste Farbe kann nur mit geeigneten Lösungsmitteln (z. B. Alkohol oder speziellen Reinigern) entfernt werden. Seien Sie vorsichtig, um die Oberfläche nicht zu beschädigen.

Entsorgung: Entsorgen Sie leere oder defekte Glasschreiber gemäß den lokalen Vorschriften für farbstoffhaltige Produkte. Leere Schreibgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Weitere Sprachen

BG - Информация за безопасността на продукта:
Инструкции за употреба: Маркерът за стъкло е специално разработен за трайно маркиране върху гладки, непорьозни повърхности като стъкло, метал или пластмаса. Водоустойчивият цвят не се отстранява лесно и не е подходящ за временно маркиране. Преди употреба тествайте маркера върху незабележима област.
Безопасност за деца: Не е подходящ за деца на възраст под 3 години. Съществува опасност от задушаване от малките части, като капачката. Винаги дръжте писалката на място, недостъпно за деца.
Контакт с кожата и очите: Избягвайте директния контакт на течността за писане с кожата и очите. В случай на контакт с кожата, почистете със сапун и вода. Ако течността попадне в очите, изплакнете ги обилно с вода и се консултирайте с лекар, ако дразненето продължава.
Съхранение: Съхранявайте стъклената писалка хоризонтално на хладно и сухо място, за да предотвратите изсъхването на течността. Пряката слънчева светлина и високите температури могат да влошат качеството на писане.
Отстраняване на мастилото: Водоустойчивото мастило може да се отстрани само с подходящи разтворители (напр. алкохол или специални почистващи препарати). Внимавайте да не повредите повърхността.
Изхвърляне: Изхвърляйте празните или дефектни стъклени химикалки в съответствие с местните разпоредби за продукти, съдържащи оцветители. Празните химикалки не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.

DK - Information om produktsikkerhed:
Brugsanvisning: Glasmarkøren er specielt udviklet til permanent markering på glatte, ikke-porøse overflader som glas, metal eller plast. Den vandfaste farve er ikke let at fjerne og egner sig ikke til midlertidige markeringer. Test markøren på et usynligt område før brug.
Børnesikkerhed: Ikke egnet til børn under 3 år. Der er kvælningsfare fra små dele som f.eks. hætten. Opbevar altid pennen uden for børns rækkevidde.
Kontakt med hud og øjne: Undgå at skrivevæsken kommer i direkte kontakt med hud og øjne. I tilfælde af hudkontakt rengøres med vand og sæbe. Hvis væsken kommer i øjnene, skal du skylle dem grundigt med vand og søge læge, hvis irritationen varer ved.
Opbevaring: Opbevar glaspennen vandret på et køligt, tørt sted for at forhindre, at væsken tørrer ud. Direkte sollys og høje temperaturer kan forringe skrivekvaliteten.
Fjernelse af blæk: Vandfast blæk kan kun fjernes med egnede opløsningsmidler (f.eks. alkohol eller særlige rengøringsmidler). Vær forsigtig med ikke at beskadige overfladen.
Bortskaffelse: Bortskaf tomme eller defekte glaspenne i overensstemmelse med de lokale regler for produkter, der indeholder farvestoffer. Tomme penne må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.

EE - Teave tooteohutuse kohta:
Klaasimarker on spetsiaalselt välja töötatud püsivaks märgistamiseks siledatel, mittepoorsetel pindadel, nagu klaas, metall või plastik. Veekindel värv ei ole kergesti eemaldatav ja ei sobi ajutiseks märgistamiseks. Proovige markerit enne kasutamist silmatorkamatul alal.
Lapse ohutus: Ei sobi alla 3-aastastele lastele. Väikestest osadest, näiteks korgist, võib tekkida lämbumisoht. Hoidke pliiatsit alati lastele kättesaamatus kohas.
Kokkupuude naha ja silmadega: Vältige kirjutusvahendi otsest kokkupuudet naha ja silmadega. Naha kokkupuute korral puhastage seebi ja veega. Kui vedelik satub silma, loputage neid põhjalikult veega ja ärrituse püsimisel pöörduge arsti poole.
Säilitamine: Klaaspliiatsit tuleb hoida horisontaalselt jahedas ja kuivas kohas, et vältida vedeliku kuivamist. Otsene päikesevalgus ja kõrged temperatuurid võivad kahjustada kirjutamise kvaliteeti.
Tindi eemaldamine: Veekindlat tinti saab eemaldada ainult sobivate lahustitega (nt alkoholi või spetsiaalsete puhastusvahenditega). Olge ettevaatlik, et mitte kahjustada pinda.
Hävitamine: Hävitage tühjad või defektsed klaasist pastapliiatsid vastavalt kohalikele eeskirjadele värvaineid sisaldavate toodete kohta. Tühje pliiatseid ei tohi hävitada koos majapidamisjäätmetega.

FI - Tuoteturvallisuutta koskevat tiedot:
Lasimerkintä on kehitetty erityisesti pysyvään merkintään sileille, ei-huokoisille pinnoille, kuten lasille, metallille tai muoville. Vedenkestävää väriä ei ole helppo poistaa eikä se sovellu tilapäisiin merkintöihin. Testaa merkkiainetta huomaamattomalla alueella ennen käyttöä.
Lasten turvallisuus: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pienet osat, kuten korkki, aiheuttavat tukehtumisvaaran. Pidä kynä aina lasten ulottumattomissa.
Iho- ja silmäkosketus: Vältä kirjoitusnesteen suoraa kosketusta ihon ja silmien kanssa. Jos ihokosketus tapahtuu, puhdista iho saippualla ja vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja ota yhteys lääkäriin, jos ärsytys jatkuu.
Säilytys: Säilytä lasikynä vaakasuorassa viileässä ja kuivassa paikassa, jotta neste ei pääse kuivumaan. Suora auringonvalo ja korkeat lämpötilat voivat heikentää kirjoituslaatua.
Musteen poistaminen: Vedenkestävä muste voidaan poistaa vain sopivilla liuottimilla (esim. alkoholilla tai erityispuhdistusaineilla). Varo vahingoittamasta pintaa.
Hävittäminen: Hävitä tyhjät tai vialliset lasikynät väriaineita sisältäviä tuotteita koskevien paikallisten määräysten mukaisesti. Tyhjiä kyniä ei saa hävittää talousjätteen mukana.

FR - Informations sur la sécurité du produit :
Conseil d'utilisation : Le feutre pour verre est spécialement conçu pour le marquage permanent de surfaces lisses et non poreuses telles que le verre, le métal ou le plastique. L'encre résistante à l'eau ne s'efface pas facilement et ne convient pas aux marquages temporaires. Testez l'enregistreur sur un endroit peu visible avant de l'utiliser.
Sécurité des enfants : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Il existe un risque d'étouffement dû aux petites pièces comme le capuchon. Tenez toujours l'enregistreur hors de portée des enfants.
Contact avec la peau et les yeux : évitez le contact direct du liquide d'écriture avec la peau et les yeux. En cas de contact avec la peau, nettoyez à l'eau et au savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau et consultez un médecin si l'irritation persiste.
Stockage : stockez le stylo en verre à l'horizontale dans un endroit frais et sec afin d'éviter que le liquide ne se dessèche. La lumière directe du soleil et les températures élevées peuvent nuire à la qualité de l'écriture.
Enlèvement de l'encre : l'encre résistante à l'eau ne peut être enlevée qu'avec des solvants appropriés (par exemple de l'alcool ou des nettoyants spéciaux). Soyez prudent afin de ne pas endommager la surface.
Élimination : Éliminez les stylos en verre vides ou défectueux conformément aux réglementations locales relatives aux produits contenant des colorants. Les stylos vides ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

GR - Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια των προϊόντων:
Ο μαρκαδόρος γυαλιού έχει αναπτυχθεί ειδικά για μόνιμη σήμανση σε λείες, μη πορώδεις επιφάνειες, όπως γυαλί, μέταλλο ή πλαστικό. Το αδιάβροχο χρώμα δεν αφαιρείται εύκολα και δεν είναι κατάλληλο για προσωρινή σήμανση. Δοκιμάστε το μαρκαδόρο σε μια δυσδιάκριτη περιοχή πριν από τη χρήση.
Παιδική ασφάλεια: Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού από τα μικρά μέρη, όπως το καπάκι. Φυλάσσετε πάντα το στυλό μακριά από τα παιδιά.
Επαφή με το δέρμα και τα μάτια: Αποφύγετε την άμεση επαφή του υγρού γραφής με το δέρμα και τα μάτια. Σε περίπτωση επαφής με το δέρμα, καθαρίστε το με σαπούνι και νερό. Εάν το υγρό εισέλθει στα μάτια, ξεπλύνετε τα καλά με νερό και συμβουλευτείτε έναν γιατρό εάν ο ερεθισμός επιμένει.
Αποθήκευση: Αποθηκεύστε το γυάλινο στυλό οριζόντια σε δροσερό και ξηρό μέρος για να αποφύγετε την ξήρανση του υγρού. Το άμεσο ηλιακό φως και οι υψηλές θερμοκρασίες μπορεί να επηρεάσουν την ποιότητα γραφής.
Αφαίρεση του μελανιού: Το αδιάβροχο μελάνι μπορεί να αφαιρεθεί μόνο με κατάλληλους διαλύτες (π.χ. οινόπνευμα ή ειδικά καθαριστικά). Προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά στην επιφάνεια.
Απόρριψη: Απορρίψτε τα άδεια ή ελαττωματικά γυάλινα στυλό σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς για προϊόντα που περιέχουν χρωστικές ουσίες. Τα άδεια στυλό δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.

IE - Faisnéis sábháilteachta táirgí:
Treoracha úsáide: Tá an peann gloine forbartha go speisialta le haghaidh scríbhneoireacht bhuan ar dhromchlaí réidh, neamh-scagach cosúil le gloine, miotail nó plaisteach. Níl an péint uiscedhíonach éasca a bhaint agus níl sé oiriúnach le haghaidh marcáil sealadach. Sula n-úsáideann tú, déan an peann a thástáil i limistéar neamhfheiceálach.
Sábháilteacht leanaí: Níl sé oiriúnach do leanaí faoi 3 bliana. Tá baol plúchadh mar gheall ar chodanna beaga mar an caipín. Coinnigh an taifeadán as teacht na leanaí i gcónaí.
Teagmháil leis an gcraiceann agus leis na súile: Seachain teagmháil dhíreach leis an sreabhán scríbhneoireachta leis an gcraiceann agus leis na súile. I gcás teagmhála craiceann, glan le galúnach agus uisce. Má théann an leacht isteach i do shúile, sruthlaigh go maith iad le huisce agus lorg cóir leighis má leanann an greannú.
Stóráil: Stóráil an peann gloine go cothrománach in áit fhionnuar, tirim chun an leacht a chosc ó thriomú. Is féidir le solas díreach agus teochtaí arda cur isteach ar cháilíocht na scríbhneoireachta.
An phéint a bhaint: Ní féidir péint uiscedhíonach a bhaint ach le tuaslagóirí oiriúnacha (m.sh. alcól nó glantóirí speisialta). Bí cúramach gan damáiste a dhéanamh don dromchla.
Diúscairt: Déan pinn ghloine folamh nó lochtach a dhiúscairt de réir rialacháin áitiúla maidir le táirgí a bhfuil dath iontu. Ní bhaineann uirlisí scríbhneoireachta folamh le dramhaíl tí.

IT - Informazioni sulla sicurezza del prodotto:
Istruzioni per l'uso: il pennarello per vetri è stato appositamente sviluppato per la marcatura permanente su superfici lisce e non porose come vetro, metallo o plastica. Il colore impermeabile non è facile da rimuovere e non è adatto per marcature temporanee. Prima dell'uso, testare il pennarello su un'area non visibile.
Sicurezza dei bambini: non è adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Esiste il rischio di soffocamento a causa di piccole parti come il cappuccio. Tenere sempre la penna fuori dalla portata dei bambini.
Contatto con la pelle e gli occhi: evitare il contatto diretto del liquido di scrittura con la pelle e gli occhi. In caso di contatto con la pelle, pulire con acqua e sapone. Se il liquido entra negli occhi, sciacquarli abbondantemente con acqua e consultare un medico se l'irritazione persiste.
Conservazione: conservare la penna di vetro in posizione orizzontale in un luogo fresco e asciutto per evitare che il liquido si secchi. La luce diretta del sole e le alte temperature possono compromettere la qualità della scrittura.
Rimozione dell'inchiostro: l'inchiostro impermeabile può essere rimosso solo con solventi adeguati (ad es. alcol o detergenti speciali). Fare attenzione a non danneggiare la superficie.
Smaltimento: Smaltire le penne di vetro vuote o difettose in conformità alle normative locali sui prodotti contenenti coloranti. Le penne vuote non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.

HR - Informacije o sigurnosti proizvoda:
Upute za uporabu: Staklena olovka je posebno razvijena za trajno pisanje na glatkim, neporoznim površinama poput stakla, metala ili plastike. Vodootpornu boju nije lako ukloniti i nije prikladna za privremeno označavanje. Prije uporabe testirajte olovku na neupadljivom mjestu.
Sigurnost djece: Nije prikladno za djecu mlađu od 3 godine. Postoji opasnost od gušenja zbog malih dijelova kao što je poklopac. Diktafon uvijek držite izvan dohvata djece.
Dodir s kožom i očima: Izbjegavajte izravan kontakt tekućine za pisanje s kožom i očima. U slučaju dodira s kožom, očistiti sapunom i vodom. Ako tekućina dospije u vaše oči, temeljito ih isperite vodom i potražite liječničku pomoć ako iritacija ne prestane.
Čuvanje: Čuvajte staklenu olovku vodoravno na hladnom i suhom mjestu kako biste spriječili isušivanje tekućine. Izravna sunčeva svjetlost i visoke temperature mogu utjecati na kvalitetu pisanja.
Uklanjanje boje: Vodootporna boja može se ukloniti samo odgovarajućim otapalima (npr. alkoholom ili specijalnim sredstvima za čišćenje). Pazite da ne oštetite površinu.
Zbrinjavanje: Zbrinite prazne ili neispravne staklene olovke u skladu s lokalnim propisima za proizvode koji sadrže boje. Prazan pribor za pisanje ne spada u kućni otpad.

LV - Informācija par izstrādājumu drošumu:
Stikla marķieris ir īpaši izstrādāts pastāvīgai marķēšanai uz gludām, neporainām virsmām, piemēram, stikla, metāla vai plastmasas. Ūdensnecaurlaidīgo krāsu nav viegli noņemt, un tā nav piemērota īslaicīgai marķēšanai. Pirms lietošanas izmēģiniet marķieri uz neuzkrītošas vietas.
Bērnu drošība: nav piemērots bērniem līdz 3 gadu vecumam. Pastāv aizrīšanās risks no mazām detaļām, piemēram, vāciņa. Vienmēr turiet marķieri bērniem nepieejamā vietā.
Saskare ar ādu un acīm: Izvairieties no tiešas rakstīšanas šķidruma saskares ar ādu un acīm. Saskares gadījumā ar ādu notīriet to ar ziepēm un ūdeni. Ja šķidrums nokļūst acīs, rūpīgi izskalojiet tās ar ūdeni un, ja kairinājums saglabājas, konsultējieties ar ārstu.
Uzglabāšana: Stikla pildspalvu uzglabājiet horizontāli vēsā un sausā vietā, lai nepieļautu šķidruma izžūšanu. Tieša saules gaisma un augsta temperatūra var pasliktināt rakstīšanas kvalitāti.
Tintes noņemšana: Ūdensnecaurlaidīgo tinti var noņemt tikai ar piemērotiem šķīdinātājiem (piemēram, spirtu vai speciāliem tīrīšanas līdzekļiem). Esiet uzmanīgi, lai nesabojātu virsmu.
Iznīcināšana: Tukšas vai bojātas stikla pildspalvas utilizējiet saskaņā ar vietējiem noteikumiem par krāsvielas saturošiem produktiem. Tukšas pildspalvas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.

LT - Informacija apie gaminio saugą:
Stiklo žymeklis specialiai sukurtas nuolatiniam žymėjimui ant lygių, neporėtų paviršių, tokių kaip stiklas, metalas ar plastikas. Vandeniui atspari spalva nėra lengvai pašalinama ir netinka laikinam žymėjimui. Prieš naudodami išbandykite žymeklį ant nepastebimo ploto.
Saugumas vaikams: Netinka jaunesniems nei 3 metų vaikams. Yra pavojus užspringti mažomis dalimis, pavyzdžiui, dangteliu. Visada laikykite rašiklį vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Sąlytis su oda ir akimis: Venkite tiesioginio rašymo skysčio sąlyčio su oda ir akimis. Patekus ant odos, nuvalykite vandeniu su muilu. Skysčiui patekus į akis, kruopščiai jas praplaukite vandeniu, o jei dirginimas išlieka, kreipkitės į gydytoją.
Laikymas: Stiklinį rašiklį laikykite horizontaliai, vėsioje ir sausoje vietoje, kad skystis neišdžiūtų. Tiesioginiai saulės spinduliai ir aukšta temperatūra gali pabloginti rašymo kokybę.
Rašalo pašalinimas: Vandeniui atsparų rašalą galima pašalinti tik tinkamais tirpikliais (pvz., alkoholiu arba specialiais valikliais). Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte paviršiaus.
Šalinimas: Tuščius ar sugedusius stiklinius rašiklius utilizuokite laikydamiesi vietos taisyklių, taikomų produktams, kurių sudėtyje yra dažiklių. Tuščių rašiklių negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.

MT - Informazzjoni dwar is-sigurtà tal-prodott:
Istruzzjonijiet għall-użu: Il-pinna tal-ħġieġ hija żviluppata apposta għal kitba permanenti fuq uċuħ lixxi u mhux porużi bħal ħġieġ, metall jew plastik. Iż-żebgħa li ma jgħaddix ilma minnha mhix faċli biex titneħħa u mhix adattata għall-immarkar temporanju. Qabel ma tuża, ittestja l-pinna f'żona li ma tidherx.
Sigurtà tat-tfal: Mhux adattat għal tfal taħt it-3 snin. Hemm riskju ta’ soffokazzjoni minħabba partijiet żgħar bħall-għatu. Dejjem żomm ir-reġistratur fejn ma jintlaħaqx mit-tfal.
Kuntatt mal-ġilda u l-għajnejn: Evita kuntatt dirett tal-fluwidu tal-kitba mal-ġilda u l-għajnejn. F'każ ta' kuntatt mal-ġilda, naddaf bis-sapun u bl-ilma. Jekk il-likwidu jidħol f'għajnejk, laħlaħhom sew bl-ilma u fittex attenzjoni medika jekk l-irritazzjoni tippersisti.
Ħażna: Aħżen il-pinna tal-ħġieġ orizzontalment f'post frisk u niexef biex tevita li l-likwidu jinxef. Id-dawl tax-xemx dirett u temperaturi għoljin jistgħu jaffettwaw il-kwalità tal-kitba.
Tneħħija taż-żebgħa: Żebgħa li ma jgħaddix ilma minnha tista 'titneħħa biss b'solventi xierqa (eż. alkoħol jew tindif speċjali). Oqgħod attent li ma tagħmilx ħsara lill-wiċċ.
Rimi: Armi pinen tal-ħġieġ vojta jew difettużi skont ir-regolamenti lokali għal prodotti li fihom iż-żebgħa. Strumenti vojta tal-kitba ma jappartjenux fl-iskart domestiku.

NL - Informatie over productveiligheid:
Gebruiksaanwijzing: De glasmarker is speciaal ontwikkeld voor permanente markering op gladde, niet-poreuze oppervlakken zoals glas, metaal of kunststof. De watervaste kleur is niet gemakkelijk te verwijderen en is niet geschikt voor tijdelijke markeringen. Test de marker voor gebruik op een onopvallende plek.
Kindveiligheid: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Kleine onderdelen zoals de dop kunnen tot verstikking leiden. Houd de stift altijd buiten het bereik van kinderen.
Contact met de huid en ogen: Vermijd direct contact van de schrijfvloeistof met de huid en ogen. In geval van huidcontact, reinigen met water en zeep. Als de vloeistof in de ogen komt, spoel ze dan grondig uit met water en raadpleeg een arts als de irritatie aanhoudt.
Bewaren: Bewaar de glazen pen horizontaal op een koele, droge plaats om uitdroging van de vloeistof te voorkomen. Direct zonlicht en hoge temperaturen kunnen de schrijfkwaliteit aantasten.
Inkt verwijderen: Watervaste inkt kan alleen worden verwijderd met geschikte oplosmiddelen (bijv. alcohol of speciale reinigingsmiddelen). Zorg ervoor dat u het oppervlak niet beschadigt.
Verwijdering: Gooi lege of defecte glaspennen weg volgens de plaatselijke voorschriften voor producten die kleurstoffen bevatten. Lege pennen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.

PL - Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu:
Instrukcja użycia: Marker do szkła został opracowany specjalnie do trwałego znakowania na gładkich, nieporowatych powierzchniach, takich jak szkło, metal lub plastik. Wodoodporny kolor nie jest łatwy do usunięcia i nie nadaje się do tymczasowych oznaczeń. Przed użyciem należy przetestować marker na niewidocznym miejscu.
Bezpieczeństwo dzieci: Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 roku życia. Istnieje ryzyko zadławienia się małymi częściami, takimi jak skuwka. Pisak należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Kontakt ze skórą i oczami: Należy unikać bezpośredniego kontaktu płynu do pisania ze skórą i oczami. W przypadku kontaktu ze skórą należy przemyć ją wodą z mydłem. Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy je dokładnie przepłukać wodą, a w przypadku utrzymywania się podrażnienia skonsultować się z lekarzem.
Przechowywanie: Przechowywać szklany długopis w pozycji poziomej w chłodnym, suchym miejscu, aby zapobiec wysychaniu płynu. Bezpośrednie światło słoneczne i wysokie temperatury mogą pogorszyć jakość pisania.
Usuwanie tuszu: Wodoodporny tusz można usunąć wyłącznie za pomocą odpowiednich rozpuszczalników (np. alkoholu lub specjalnych środków czyszczących). Należy uważać, aby nie uszkodzić powierzchni.
Utylizacja: Puste lub uszkodzone szklane długopisy należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi produktów zawierających barwniki. Pustych pisaków nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.

PT - Informações sobre a segurança do produto:
Instruções de utilização: O marcador para vidro foi especialmente desenvolvido para marcação permanente em superfícies lisas e não porosas, tais como vidro, metal ou plástico. A cor à prova de água não é fácil de remover e não é adequada para marcações temporárias. Teste o marcador numa área discreta antes de o utilizar.
Segurança das crianças: Não é adequado para crianças com menos de 3 anos de idade. Existe o perigo de asfixia devido às peças pequenas, como a tampa. Manter sempre a caneta fora do alcance das crianças.
Contacto com a pele e os olhos: Evitar o contacto direto do líquido de escrita com a pele e os olhos. Em caso de contacto com a pele, limpar com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lavar abundantemente com água e consultar um médico se a irritação persistir.
Armazenamento: Armazenar a caneta de vidro horizontalmente num local fresco e seco para evitar que o líquido seque. A luz solar direta e as temperaturas elevadas podem prejudicar a qualidade da escrita.
Remoção da tinta: A tinta à prova de água só pode ser removida com solventes adequados (por exemplo, álcool ou produtos de limpeza especiais). Tenha cuidado para não danificar a superfície.
Eliminação: Eliminar as canetas de vidro vazias ou com defeito de acordo com os regulamentos locais para produtos que contenham corantes. As canetas vazias não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico.

RO - Informații privind siguranța produsului:
Instrucțiuni de utilizare: Markerul pentru sticlă a fost special dezvoltat pentru marcarea permanentă pe suprafețe netede, neporoase, precum sticlă, metal sau plastic. Culoarea impermeabilă nu este ușor de îndepărtat și nu este potrivită pentru marcaje temporare. Testați markerul pe o suprafață puțin vizibilă înainte de utilizare.
Siguranța copiilor: Nu este potrivit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani. Există pericol de sufocare din cauza părților mici, cum ar fi capacul. Țineți întotdeauna stiloul departe de îndemâna copiilor.
Contact cu pielea și ochii: Evitați contactul direct al lichidului de scris cu pielea și ochii. În caz de contact cu pielea, curățați cu apă și săpun. Dacă lichidul ajunge în ochi, clătiți-i bine cu apă și consultați un medic dacă iritația persistă.
Depozitare: Depozitați stiloul de sticlă orizontal într-un loc răcoros și uscat pentru a preveni uscarea lichidului. Lumina directă a soarelui și temperaturile ridicate pot afecta calitatea scrierii.
Îndepărtarea cernelii: Cerneala impermeabilă poate fi îndepărtată numai cu solvenți adecvați (de exemplu, alcool sau detergenți speciali). Aveți grijă să nu deteriorați suprafața.
Eliminare: Eliminați stilourile de sticlă goale sau defecte în conformitate cu reglementările locale pentru produsele care conțin coloranți. Stilourile goale nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere.

SE - Information om produktsäkerhet:
Bruksanvisning: Glasmarkören är speciellt framtagen för permanent märkning på släta, icke-porösa ytor som glas, metall eller plast. Den vattenfasta färgen är inte lätt att ta bort och lämpar sig inte för tillfälliga markeringar. Testa markören på ett oansenligt område före användning.
Barnsäkerhet: Inte lämplig för barn under 3 år. Det finns risk för kvävning på grund av små delar som t.ex. locket. Förvara alltid pennan utom räckhåll för barn.
Kontakt med hud och ögon: Undvik direktkontakt mellan skrivvätskan och hud och ögon. Vid hudkontakt, rengör med tvål och vatten. Om vätskan kommer i ögonen, skölj dem noggrant med vatten och kontakta läkare om irritationen kvarstår.
Förvaring: Förvara glaspennan horisontellt på en sval och torr plats för att förhindra att vätskan torkar ut. Direkt solljus och höga temperaturer kan försämra skrivkvaliteten.
Ta bort bläcket: Vattenfast bläck kan endast tas bort med lämpliga lösningsmedel (t.ex. alkohol eller specialrengöringsmedel). Var försiktig så att du inte skadar ytan.
Avfallshantering: Kassera tomma eller defekta glaspennor i enlighet med lokala föreskrifter för produkter som innehåller färgämnen. Tomma pennor får inte slängas i hushållssoporna.

SK - Informácie o bezpečnosti výrobku:
Návod na použitie: Značkovač na sklo bol špeciálne vyvinutý na trvalé značenie na hladké, neporézne povrchy, ako je sklo, kov alebo plast. Vodoodolná farba sa nedá ľahko odstrániť a nie je vhodná na dočasné značenie. Pred použitím značku vyskúšajte na nenápadnej ploche.
Bezpečnosť pre deti: Nevhodné pre deti mladšie ako 3 roky. Hrozí nebezpečenstvo udusenia malými časťami, ako je napríklad uzáver. Pero vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Kontakt s pokožkou a očami: Zabráňte priamemu kontaktu písacej tekutiny s pokožkou a očami. V prípade kontaktu s pokožkou ju očistite vodou a mydlom. Ak sa tekutina dostane do očí, dôkladne ich vypláchnite vodou a ak podráždenie pretrváva, vyhľadajte lekára.
Skladovanie: Sklenené pero skladujte vo vodorovnej polohe na chladnom a suchom mieste, aby ste zabránili vyschnutiu tekutiny. Priame slnečné svetlo a vysoké teploty môžu zhoršiť kvalitu písania.
Odstránenie atramentu: Vodovzdorný atrament možno odstrániť len pomocou vhodných rozpúšťadiel (napr. alkohol alebo špeciálne čistiace prostriedky). Dávajte pozor, aby ste nepoškodili povrch.
Likvidácia: Prázdne alebo poškodené sklenené perá zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi pre výrobky obsahujúce farbivá. Prázdne perá by sa nemali likvidovať spolu s domovým odpadom.

SI - Informacije o varnosti izdelka:
Navodila za uporabo: marker za steklo je bil posebej razvit za trajno označevanje na gladkih neporoznih površinah, kot so steklo, kovina ali plastika. Vodoodporne barve ni enostavno odstraniti in ni primerna za začasne oznake. Pred uporabo marker preizkusite na neopazni površini.
Varnost za otroke: ni primeren za otroke, mlajše od 3 let. Obstaja nevarnost zadušitve zaradi majhnih delov, kot je pokrovček. Pisalo vedno hranite zunaj dosega otrok.
Stik s kožo in očmi: Izogibajte se neposrednemu stiku tekočine za pisanje s kožo in očmi. Če pride do stika s kožo, jo očistite z milom in vodo. Če tekočina pride v oči, jih temeljito sperite z vodo in se posvetujte z zdravnikom, če se draženje nadaljuje.
Shranjevanje: Stekleno pisalo shranjujte vodoravno na hladnem in suhem mestu, da preprečite izsušitev tekočine. Neposredna sončna svetloba in visoke temperature lahko poslabšajo kakovost pisanja.
Odstranjevanje črnila: Vodoodporno črnilo lahko odstranite le z ustreznimi topili (npr. alkoholom ali posebnimi čistili). Pazite, da ne poškodujete površine.
Odstranjevanje: Prazna ali okvarjena steklena pisala odstranite v skladu z lokalnimi predpisi za izdelke, ki vsebujejo barvila. Praznih pisal ne smete odlagati med gospodinjske odpadke.

ES - Información sobre la seguridad del producto:
Instrucciones de uso: El rotulador para cristal se ha desarrollado especialmente para el marcado permanente en superficies lisas y no porosas, como cristal, metal o plástico. El color resistente al agua no es fácil de eliminar y no es adecuado para marcas temporales. Pruebe el rotulador en una zona poco visible antes de utilizarlo.
Seguridad infantil: No apto para niños menores de 3 años. Existe riesgo de asfixia por las piezas pequeñas, como el capuchón. Mantenga siempre el rotulador fuera del alcance de los niños.
Contacto con la piel y los ojos: Evite el contacto directo del líquido de escritura con la piel y los ojos. En caso de contacto con la piel, limpiar con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos a fondo con agua y consulte a un médico si persiste la irritación.
Almacenamiento: Guarde el bolígrafo de cristal en posición horizontal en un lugar fresco y seco para evitar que el líquido se seque. La luz solar directa y las altas temperaturas pueden perjudicar la calidad de la escritura.
Eliminación de la tinta: La tinta resistente al agua sólo puede eliminarse con disolventes adecuados (por ejemplo, alcohol o limpiadores especiales). Tenga cuidado de no dañar la superficie.
Eliminación: Deseche los bolígrafos de cristal vacíos o defectuosos de acuerdo con la normativa local para productos que contengan colorantes. Los rotuladores vacíos no deben desecharse con la basura doméstica.

CZ - Informace o bezpečnosti výrobku:
Návod k použití: Značkovač na sklo byl speciálně vyvinut pro trvalé značení na hladké, neporézní povrchy, jako je sklo, kov nebo plast. Voděodolná barva se nedá snadno odstranit a není vhodná pro dočasné značení. Před použitím fix vyzkoušejte na nenápadné ploše.
Bezpečnost pro děti: Nevhodné pro děti do 3 let. Hrozí nebezpečí udušení malými částmi, například víčkem. Pero vždy uchovávejte mimo dosah dětí.
Styk s pokožkou a očima: Zabraňte přímému kontaktu psací tekutiny s pokožkou a očima. V případě kontaktu s pokožkou ji očistěte vodou a mýdlem. Pokud se tekutina dostane do očí, důkladně je vypláchněte vodou a pokud podráždění přetrvává, vyhledejte lékaře.
Skladování: Skleněné pero skladujte ve vodorovné poloze na chladném a suchém místě, aby tekutina nevyschla. Přímé sluneční světlo a vysoké teploty mohou zhoršit kvalitu psaní.
Odstraňování inkoustu: Voděodolný inkoust lze odstranit pouze vhodnými rozpouštědly (např. alkoholem nebo speciálními čisticími prostředky). Dávejte pozor, abyste nepoškodili povrch.
Likvidace: Prázdná nebo poškozená skleněná pera likvidujte v souladu s místními předpisy pro výrobky obsahující barviva. Prázdná pera by neměla být likvidována společně s domovním odpadem.

HU - Termékbiztonsággal kapcsolatos információk:
Az üvegmarkert kifejezetten sima, nem porózus felületek, például üveg, fém vagy műanyag tartós jelölésére fejlesztették ki. A vízálló színt nem könnyű eltávolítani, és nem alkalmas ideiglenes jelölésekhez. Használat előtt tesztelje a jelölőt egy nem feltűnő területen.
Gyermekbiztonság: 3 év alatti gyermekek számára nem alkalmas. Fuldoklási veszélyt jelentenek az apró alkatrészek, például a kupak. A tollat mindig tartsa a gyermekek számára elérhetetlen helyen.
Bőrrel és szemmel való érintkezés: Kerülje az írófolyadék közvetlen érintkezését a bőrrel és a szemmel. Bőrrel való érintkezés esetén tisztítsa meg szappannal és vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, alaposan öblítse ki vízzel, és ha az irritáció továbbra is fennáll, forduljon orvoshoz.
Tárolás: Az üveg tollat vízszintesen, hűvös, száraz helyen tárolja, hogy megakadályozza a folyadék kiszáradását. A közvetlen napfény és a magas hőmérséklet ronthatja az írás minőségét.
A tinta eltávolítása: A vízálló tinta csak megfelelő oldószerekkel (pl. alkohol vagy speciális tisztítószerek) távolítható el. Vigyázzon, hogy ne sértse meg a felületet.
Eltávolítás: Az üres vagy meghibásodott üvegtollakat a színezéket tartalmazó termékekre vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az üres tollakat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.

Mehr Informationen zum Produkt

Farbe weiß
Größe 1mm
Badura Artikel-Nr. 300a
Kobelt Artikel-Nr. 000040601
Hersteller

KURETAKE CO., LTD.
576 Minamikyobate-cho, 7-chome, Nara-shi
630-8670 Japan
E-Mail: kurekate@kuretake.co.jp

Verantwortliche Person

PB-Onlinehandel GmbH
Friederike-Franck-Str. 13
DE-74369 Löchgau
E-Mail: info@pb-onlinehandel.de

Verpackungseinheit Stück
Lieferzeit 1-2 Tage
Eigene Bewertung schreiben
Sie bewerten: ZIG Posterman Glasschreiber PMA-20 wasserfest 1mm weiß
loader
Laden...

check-circle Sie haben Ihre Bewertung für die Moderation übermittelt.

Diese Artikel könnten Sie auch interessieren

Kreideschilder aus schwarzem Kunststoff 0 9 Varianten
Lieferzeit
1-2 Tage1
Menge Netto Brutto
ab 1 Stück 0,45 € 0,54 €
ab 50 Stück 0,40 € 0,48 €
ab 250 Stück 0,36 € 0,43 €
ab 500 Stück 0,34 € 0,40 €
ab 1000 Stück 0,32 € 0,38 €
MwSt. (19%) zzgl. Versandkosten
Alle Preise pro Verpackungseinheit
Teleskopständer ECO mit Plakatrahmen DIN A4 6 Varianten
Lieferzeit
1-2 Tage1
Menge Netto Brutto
ab 1 Stück 8,95 € 10,65 €
ab 10 Stück 8,50 € 10,12 €
ab 25 Stück 7,90 € 9,40 €
ab 50 Stück 7,40 € 8,81 €
ab 100 Stück 6,90 € 8,21 €
ab 200 Stück 6,75 € 8,03 €
ab 500 Stück 6,50 € 7,74 €
MwSt. (19%) zzgl. Versandkosten
Alle Preise pro Verpackungseinheit
PP-Tafeln / Preisschilder, 0,8mm stark, verschiedene Größen 8 Varianten
Lieferzeit
1-2 Tage1
Menge Netto Brutto
ab 1 Stück 0,55 € 0,65 €
ab 50 Stück 0,45 € 0,54 €
ab 100 Stück 0,40 € 0,48 €
ab 250 Stück 0,38 € 0,45 €
ab 500 Stück 0,35 € 0,42 €
ab 1000 Stück 0,32 € 0,38 €
MwSt. (19%) zzgl. Versandkosten
Alle Preise pro Verpackungseinheit
Tafelhalter SET Top-Liner, Preisschild und Halter nach Wahl 8 Varianten
Lieferzeit
1-2 Tage1
Menge Netto Brutto
ab 1 Stück 8,40 € 10,00 €
ab 10 Stück 7,90 € 9,40 €
ab 25 Stück 7,40 € 8,81 €
ab 50 Stück 6,90 € 8,21 €
MwSt. (19%) zzgl. Versandkosten
Alle Preise pro Verpackungseinheit
Edelstahl-Ständer TOP-LINER, wahlweise in 5 cm / 7.5 cm 2 Varianten
Lieferzeit
1-2 Tage1
Menge Netto Brutto
ab 1 Stück 5,95 € 7,08 €
ab 10 Stück 5,75 € 6,84 €
ab 25 Stück 5,50 € 6,54 €
ab 50 Stück 5,25 € 6,25 €
ab 100 Stück 4,95 € 5,89 €
MwSt. (19%) zzgl. Versandkosten
Alle Preise pro Verpackungseinheit
loader
Laden...